Latest inventions in natural language tools
 

Welcome to our natural language Archive!

 

(Browse for more articles)

 

Learning German - Cognates And Fake Cognates

It has been often speculated and etc.
questioned which foreign language is Category B (words almost look alike and
easier to learn for a native English they mean the same thing)
speaking person or for someone that Examples of category B cognates include
already masters the English language. (German - English): bier - beer, bett -
Spanish has the advantage of being so bed, faust - fist, Gott - God, haus -
widely spread and having influenced the house, maus - mouse, laus - louse, etc.
entire world already, however it is a Category C (words falling in this
Latin language, hence a bit harder to category are fake cognates, but they can
adjust to. French is also quite popular, become cognate in a specific context)
but it is also a Romance language (hence This is not a very large category of
a "daughter" of Latin languages) and it's words, being an intermediary between
often considered "artistic" enough as to cognates and fake cognates. Examples
make it harder to learn for an English could include: see - see (Sea, in
speaker. German on the other hand, shares German), residenz - residence, etc.
the same lexical foundations as English, Category D (words that almost look alike
both being Anglo - Saxon languages, but but never mean alike)
it is way to often related to the "German Words falling into these categories are
long words" which makes learning it a pure fake cognates. Examples are
scary process. Still, of the three abundant, such as (German - English -
options German remains the most German true meaning): baum - beam - tree,
accessible one because of the large sterben - to starve - to die, wald -
shared set of cognates in the English and weald - forest, warden - weird - to
German languages. become, schmerz - smart - pain and the
Cognates are words that look and sound list could go on for a while.
alike in both languages and their meaning Category E (words look identical but
and syntactic values are also equal. their meaning is completely different)
Sometimes these cognates are identical, This is a particularization of category D
but they can often stray off by a few fake cognates in which the two "false
letters and still look and sound similar. friend" words are identical in spelling
The important thing is that they keep and pronunciation. Obviously, the list is
their shared meaning and syntactic value, smaller, examples including (German
becoming "fake cognates" in any other English - German true meaning): hall -
case. Fake cognates are quite numerous corridor, slip - underwear, gift -
between the English and German languages poison, billion - milliard, bald - soon,
and they will oftentimes be a hindrance etc.
to learning them. So Germans learning You can find a more complex list of
English will have an equal amount of cognates and false cognates all over the
trouble with fake cognates (called Internet and it's a good thing to start
"falsche freunde" in German) as English with them whenever you're trying to start
speaking persons trying to learn German. learning German. Cognates will help you a
Cognates and fake cognates are sometimes lot in understanding the German language
divided into a few categories, as and it will make it feel a lot closer to
follows: English than any other language. In
Category A (words look alike, mean alike addition, knowing fake cognates will also
and almost sound alike) help you in avoiding the traps of using a
Examples of cognates falling in this word in an incorrect context.
category include: butter, winter, best,




www.phrasys.com keyword stats [2008-01-05-2008-01-05]



Daily top traffic source : MSN
Historical MSN keyword trend


Most current MSN search phrases:

translate english to vietnamese French English Phrase Translation
convert spanish english spanish to english
late latin translator translate english to indian
CONVERT ENGLISH TO SPANISH translate english to hindi
english to french phrase translation translate spanish to english
free document conversion from English to English And Spanish Text Conversion
quality computer microphone translate vietnamese
home remedies to cure tapeworms in cats Spanish to english converter
english sentances to spanish english spanish phrase
Translate English Phrases To Spanish english spanish dictionary phrases
hindu translation hebrew english translation online
Free Online English Hebrew Translation english to spanish phrases
translate from spanish to english free online hebrew translation
italian to english translator freeTranslation From Hebrew To English
translation of phrases translate english hindi free
natural treatments for acid reflux convert english to spanish
free translation english to hindi Free Online Hindi Translation
Free Online Hebrew Translation Free Hindi Translation
English Idioms Translated Into Spanish english to hindi translation
spanish phrase to english dictionary swedish english translation
free online hindi translations french words converted to English
spanish to english to translations Free Text To Voice
how to writ a sentence italin from translate spanish island
Spanish and English sentences convert from english to spanish
english to latin moive fone
FIND TRANSLATE ENGLISH PHRASES TO FRENCH Translate Spanish to english
spanish english convert Spanish Phrase Dictionary
english to latin converter spanish to english converter
spanish phrase to english


Daily top traffic source : Yahoo
Most current Yahoo search phrases:

dictanory.com translater


Other search engines trends:



Other search phrases:





1 - A - B - C - D - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 -