Latest inventions in natural language tools


phrasys.com keyword stats



Most current MSN search phrases:

italian translete spanish english theroum
english to tamil convertion latin to english phrase
Free English To Spanish Conversion translate spanish to english
spanish to english webpages online translate hebrew to english
german language conversion+free FREE LATIN TRASLATION
"hebrew translation to english" Free English Hebrew Translation
convert spanish to engilsh chinese pharases
english Free Online Hindi Translation
english to Hindi converter free hebrew translations
english to hindu translator free english to hebrew translation
"mexican to english" dictionary translation veitnamese into english
online english mexican translator english to spanish phrases
CONVERT ENGISH TO SPANISH ENGLISH to spanish PHRASE
French to English Phrase Translation English To Spanish Phrases
spanish to english phrase translation
english to jewish converting letters from english to
translate english conversations to free traslation
Translate Spanish To English Online english words converted to spanish
CONVERT INDIA WORDS TO ENGLISH TRANSLATE ENGLISH TO HINDI
Translate English To Indian Free English Hebrew Language
English To Hebrew Translation Online english to spanish converter online
spanish to english free hebrew word translation
spanish english phrases english to spanish sentance
spanish-english phrases Free Hebrew Translation
women english to hebrew translation
Translate Spanish Slang spanish to english translations.com
swedish english online translate TRANSLATE ENGLISH TO AFRICAN SENTENCES
convert spanish to english spanish english dictionary
Free English Spanish Sentence Translator translate english to viet writing
English To Hebrew Translator Free Hebrew word conversion to english
Most current Yahoo search phrases:

"free english to hebrew translation" "online hebrew translator" english
what is sppech recognition technology "free online latin translator"

Machine Translation

"Automatic translation" or "machineand  English.
translation" systems have been available for
a number of years. The underlying assumptionOriginal  French:
is that a computer can translate as well as a
human  translator."Il est rappelé au(x) destinataire(s),
conformément aux articles 56 et 853 du
We have recently tried out two machineCode  de  Procédure  Civile  :
translation systems available on the
internet. We tested their ability toQue les parties se défendent
translate two short texts: one financial, theelles-mêmes ou qu'elles ont la
other  legal.faculté de se faire assister ou
représenter par toutes personnes de
First, here is the original French financialleur choix ; que leur représentant,
text  we  submitted  for  translation:s'il n'est pas Avocat, doit justifier d'un
pouvoir  spécial.
"Le résultat net progresse de 48 %
mais le BPA de 27 % seulement du faitQue faute de comparaÃ(R)tre ou de se faire
d'exceptionnels élevés. Lereprésenter, elles s'exposent à ce
résultat net devrait dépasserqu'un jugement soit rendu contre elles sur
€ 243 million en 2003, et le BPAles seuls éléments fournis par
€  23."leur(s)  adversaire(s)."
And  here  is  the  correct  translation:This is a standard note taken from a Summons
to appear in court ("Assignation"), notifying
"Net earnings went up 48% but EPS only rosethe recipient that legal proceedings have
by 27% due to high exceptionals. We expectbeen  started  against  him/her/it.
net earnings to exceed € 243
million  in  2003, and EPS € 23."Here  is  the  correct  translation:
Some  definitions, for non-financial readers:"The recipient(s) is (are) reminded that, in
accordance with sections 56 and 853 of the
Résultat net (net earnings): incomeFrench Code of Civil Procedure (Code de
after taxation recorded by a company at theProcédure  Civile):
end  of  the  financial  year.
Parties are responsible for their own
BPA - "benefice par actions" (EPS - earningsdefence, although they may be assisted or
per share): net earnings divided by therepresented by any person of their choice. If
number of outstanding shares of common stock.the person representing them is not a French
lawyer (avocat), he/she must produce a
Exceptionnels (exceptionals): income earnedspecial  power  of  attorney.
or expenditure spent on transactions that are
not part of a company's usual businessIf they fail to appear or be represented, a
operations. For example, if a company sells ajudgment may be entered against them solely
subsidiary for € 1 million, iton the basis of arguments and evidence
will record an exceptional profit or incomepresented  by  the  other  party(ies)."
of € 1 million at the end of the
year.First  machine  translation:
First  machine  translation:"It is pointed out au(x) recipient, in
accordance with articles 56 and 853 of the
"The net income increases by 48 % but the BPACode  of  Civil  procedure:
of 27 % only because of exceptional high.
Should the net income exceed? 243 million inThat the parts defend themselves or qu?elles
2003,  and  the  BPA?  23"have the ability to be made assist or
represent by all people of their choice; that
Second  machine  translation:their representative, s?il n?est Lawyer, must
justify  d?un  special  capacity.
"The net result progresses of 48% but the BPA
of 27% only owing to exceptional students.That fault of appearing or of being made
The net result should surpass €represent, they s?exposent with this qu?un
243 million in 2003, and the BPAjudgement is returned against them on the
€  23."only elements provided by leur(s) adversary."
Comments:Second  machine  translation:
* Both systems failed to recognize and"It  is  recalled  to  the  (x)
translate the abbreviation "BPA"
(bénéfice  par  action  = EPS).What the parties defend themselves themselves
or qu'elles have the faculty to do to attend
* Both also translated "exceptionnels" as anitself or represent by all persons of their
adjective rather than a noun - with thechoice; that representing for them, s'il
second system then introducing a totallyn'est Lawyer, must justify d'un to be able
irrelevant noun ("students"), making thespecial.
entire  sentence  nonsensical.
What for lack of appear or to do to represent
* Both translations also contain grammaticalitself, they s'exposent to this qu'un
errors  (of/by).judgement is returned against them on the
alone  elements  furnish  by them (leur(s))."
We then decided to see whether the systems
coped better with a short legal text. InWhat  a  mumbo-jumbo!
fact, as you will see, the results were even
worse, with the machines producing completelyMachine translation is not even remotely
meaningless sentences in a mixture of Frenchclose to replacing the human mind.



1 A B C D 58 59 60 61 62 63 64 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108